сегодня, 7 августа, в ГМИИ им. А.С. Пушкина состоялась встреча, посвящённая атрибуции картины «Венера и Адонис» Тициана Вечеллио.
В мероприятии приняли участие:
Марина Лошак — директор ГМИИ им. А.С. Пушкина,
Виктория Маркова — главный научный сотрудник ГМИИ им. А.С. Пушкина, куратор выставки «Венеция Ренессанса. Тициан, Тинторетто, Веронезе. Из собраний Италии и России».
***
Появление неизвестной ранее версии композиции «Венера и Адонис» кисти великого Тициана стала одной громких сенсаций в науке об искусстве Ренессанса последних десятилетий. Заслуга этого открытия принадлежит главному научному сотруднику ГМИИ имени А.С. Пушкина, доктору искусствоведения Виктории Эммануиловне Марковой. В России картина впервые экспонируется в рамках выставки «Венеция Ренессанса. Тициан, Тинторетто, Веронезе» в ГМИИ им. А.С. Пушкина.
До сих пор оригиналом композиции «Венера и Адонис» традиционно считалось полотно, хранящееся в Музее Прадо в Мадриде. Существуют также и другие варианты и повторения этой работы, которые, как полагают специалисты, были выполнены в мастерской Тициана. Наиболее известные из них находятся в Национальной галерее (Лондон), Метрополитен-музее (Нью-Йорк), Национальной галерее искусств (Вашингтон), Музее Пола Гетти (Малибу), в частной коллекции Лозанны и в других собраниях.
Представленное на выставке полотно впервые появилось в 2005 году на аукционе в Сен-Жермен-ан-Ле как работа неизвестного венецианского мастера около 1600 года, копия с картины Тициана из Прадо (Vente St Germain-en-Laye 2005, lot 32; экспертизу проводил Cabinet Turquin-Mauduit-Ėtienne в Париже). Картину приобрел один из российских коллекционеров, который обратился с просьбой о проведении экспертизы к В.Э. Марковой, которая установила авторство Тициана. Таким образом картина обрела новую жизнь. В Венеции была осуществлена реставрация работы, в процессе которой полотно подверглось всестороннему технологическому исследованию. По окончании реставрации, занявшей около двух лет, картина экспонировалась как работа Тициана на выставке в Галерее Академии в Венеции, где эту атрибуцию поддержал известный специалист по венецианской живописи Франческо Валькановер и ряд других видных исследователей.
Композиция «Венера и Адонис» по праву считается одной из самых знаменитых в творчестве Тициана, что во многом объясняется сюжетом, дававшим повод для обращения к любовной теме, решенной как драма, исполненная страстей. Сюжет восходит к «Метаморфозам» Овидия (Met. X, 298–559; 708–39) и повествует об Адонисе, родившемся от Мирры, обращенной богами в дерево. Венера, случайно раненая стрелой Купидона, влюбилась в прекрасного юношу, но их любви препятствовала страсть Адониса к охоте. Однажды, когда Венера отсутствовала, он отправился на охоту, где был убит разъяренным вепрем. Дабы сохранить память о возлюбленном, богиня прибегла к метаморфозе: из крови юноши, появившегося на свет от матери — миррового дерева, вырос благоуханный цветок — анемон. Отождествлявшийся с солнцем, Адонис вместе с Венерой становится олицетворением жизни, цветения природы, тогда как смерть Адониса – символом ее умирания.
Смысл происходящего раскрывают многочисленные детали: слева в тени раскидистого дерева изображен спящий Амур со стрелой в руке; его лук и колчан висят на ветке. На любовное опьянение героев указывает опрокинутый сосуд слева у ног Венеры, а в просвете между облаками в лучах солнца она появляется еще раз как богиня любви, обнаженная, в окружении белых голубей.
Сюжет обрел популярность в эпоху Возрождения, но особый успех сопутствовал ему в Венеции: к этой теме обращались Джорджоне, Веронезе и мастера его круга, Якопо Тинторетто, а также Парис Бордоне и Якопо Пальма Младший. На общем фоне созданный Тицианом образ можно считать непревзойденным не только по художественным достоинствам, но и по глубине чувства: страсть и восторг обладания неотделимы здесь от грусти по невозвратно утраченному счастью. Заключенный в аллегории эротический смысл сделал композицию «Венера и Адонис» необычайно популярной в среде просвещенных любителей искусства из высшего света Европы, для которых Тициан исполнил многие свои произведения. Это главным образом и объясняет большое число известных сегодня версий сюжета, выполнявшихся в соответствии с поступавшими заказами.
Первое обращение Тициана к этому сюжету произошло в 1545–1546 годах, когда, будучи в Риме, художник написал картину для кардинала Фарнезе, упомянутую Карло Ридольфи. Считается, что эта работа была утрачена. Полотно из Mузея Прадо в Мадриде, как полагают, было написано около 1554 года для Филиппа II, сына Карла V и будущего императора. Известно, что Тициан исполнил для него многие из своих произведений, в том числе портреты, картины религиозного содержания, а также полотна на мифологические темы, которые сам художник в своей переписке называл poesie. С композицией «Венера и Адонис» напрямую связано два письма Тициана. Одно из них, датированное 10 сентября 1554 года, адресовано Дону Беневидесу, одному из приближенных Филиппа, а другое было написано в связи с отправкой картины Филиппу II. В письме Тициана композиция «Венера и Адонис» предлагается вниманию как парная к ранее отправленной картине «Даная» (Мадрид, Музей Прадо). Полотна не совпадают по размерам, написаны в разной манере, но в пространстве camerino del Principe они могли составлять пару, поскольку оба посвящены любовной теме и изображают обнаженное женское тело, созерцание которого услаждало взор высокого заказчика. В конце того же 1554 года картина была доставлена в Лондон, куда она прибыла спустя три месяца после бракосочетания Филиппа II с Марией Тюдор. По мнению современной критики, отправленный Тицианом вариант — именно тот, что хранится в Прадо
Сопоставление многочисленных версий композиции «Венера и Адонис» показывает, что лишь две работы совпадают между собой по общему рисунку и деталям — картина из Прадо и полотно, представленное на выставке в ГМИИ им. А.С. Пушкина. При этом, однако, по характеру исполнения и технологическим признакам они различаются весьма существенно. На рентгенограмме московского полотна видно большое количество авторской правки, особенно на изображении лиц и рук.
По-иному написана мадридская композиция, поскольку, как показывает рентгенограмма, авторская правка там практически отсутствует. Возвращаясь к работе, представленной в ГМИИ им. А.С. Пушкина, добавим, что проведенный в Венеции послойный анализ живописи позволил обнаружить типичный для зрелого Тициана метод наложения краски bagnato su bagnato (буквально – сырой по сырому), когда на один еще непросохший слой накладывался следующий. Следует особо отметить, что в процессе исследований живописи здесь был обнаружен редко встречающийся smaltino, ценный пигмент на основе лазурита, использованный Тицианом также в алтарной композиции «Мадонна Пезаро» (Венеция, церковь Фрари). Все результаты исследований не только дают дополнительные аргументы в пользу авторства великого мастера, но и позволяют думать, что заказ на картину не был рядовым.
С самого начала В.Э. Маркова полагала, что именно вновь обнаруженное полотно представляет собой оригинал, к которому восходят повторения, написанные позднее в мастерской Тициана. Однако для обоснования этого мнения необходимы были веские аргументы, ведь общепризнанным оригиналом считалась мадридская картина. И такие аргументы появились, когда музей Прадо принял решение о реставрации и исследовании произведения из своего собрания. По завершении реставрации в 2014 году была организована небольшая выставка с каталогом, в который вошли результаты исследований. Благодаря им под красочным слоем мадридского полотна был обнаружен подготовительный рисунок, переведенный по методу калькирования с картины, представленной в ГМИИ им. А.С. Пушкина. Таким образом, именно ее следует считать первой версией знаменитой композиции, послужившей образцом и для мадридского полотна, и для многочисленных повторений. К такому выводу пришли сотрудники Прадо, в том числе Мигуэль Фаломир, куратор итальянской живописи, и ряд других ученых, а также британский исследователь Пол Йоаннидес, который выдвинул версию о происхождении картины: по его мнению, картина была предложена Антуану Перроне де Гранвею.
Картина, хранящаяся в Музее Прадо, датируется около середины 1550-х годов, то есть временем, к которому относятся письма Тициана, и ее стилистика полностью это подтверждает. По всей видимости, именно она была написана для Филиппа II. Вновь обнаруженная первая версия с ее ярким жизнерадостным колоритом и бережным отношением к пластической форме без сомнения была создана раньше и, вполне вероятно, в 1545–1546 годах, в период пребывания художника в Риме либо сразу после его возвращения в Венецию и, таким образом, она является одной из первых poesie в творчестве великого мастера.
Пресс-служба ГМИИ им. А.С. Пушкина